Роман Фёдора Гладкова «Цемент», повествующий о восстановлении цементного производства в Новороссийске, стал настоящей литературной сенсацией в Советском Союзе. Луначарский назвал «Цемент» в числе лучших произведений, выпущенных в стране за первые десять лет после революции.

Уже во второй половине 1920-х годов роман стал выходить в зарубежных странах – на немецком, французском, испанском, английском и многих иных языках. Всего «Цемент» был опубликован в 52-х странах.

Андрей Гладков – любопытный собеседник, обладающий искромётным юмором, яркой речью, унаследованной от знаменитого деда. А ещё он очень похож на Фёдора Гладкова внешне. Внук привёз в дар горожанам книги своего деда, которые теперь будут храниться в фондах Новороссийского исторического музея-заповедника.

Андрей Гладков за свой счёт издал повести именитого деда – «Огненный конь», «Пьяное солнце», «Кровью сердца».

— Это так называемые «отказные» произведения деда, в своё время он отрёкся от них. Вопрос почему мучил меня долгое-долгое время. Однажды я встретился с учеником деда – Фёдором Шуртаковым. Ведь мой дед был не только ректором Литературного института им. Горького, но и преподавал студентам. С Шуртаковым я поделился своими сомнениями, и он сказал, что книги можно издать, потому что ни один писатель до конца не отречётся от своих произведений, так как это его детище. Он объяснил, что в то время – 20-30-е годы прошлого века — деду могли дать понять, что эти повести и рассказ издавать не стоит.

Когда же я прочитал эти вещи, то удивился: параллели с нашим временем очевидны, ясно, что спираль истории сделала очередной виток. Сегодня мы снова осмысливаем тему гражданской войны, и она требует глубокого погружения в эпоху начала прошлого столетия.

— Вот что я пишу в предисловии, — Андрей Гладков берёт в руки книгу и в его голосе звучат слезы. — «Извини меня, дедушка! Ведь получается, я пошёл против твоей воли, приняв решение напечатать книги, от которых ты отказался! Прошло более 60 лет, но хоть ты и отрёкся от этих книг, нигде в документах ты не упоминал о запрете издавать их!»

В аннотации к произведениям сказано, что в них запечатлён бескомпромиссный фотографический снимок эпохи, образ «большевистского сверхчеловека» и вся бессмысленная жестокость Гражданской войны.

Андрей Гладков так обозначил свою миссию:

— Сегодня я возвращаю долг деду!

Внук писателя намеревается переиздать и знаменитый дедовский «Цемент». Причём в одной книге будут напечатаны два варианта: один – аутентичный, где дед активно употреблял малороссийские диалектизмы, за что его критиковали более опытные в писательском деле товарищи. А второй вариант – уже «почищенный» и усовершенствованный самим автором, который впоследствии признавался, насколько ему приятно было шлифовать свой роман.

Аутентичное издание «Цемента» внук приобрёл в Ленинской библиотеке, для этого ему пришлось доказывать тот факт, что именно он, Андрей Гладков, является правопреемником великого писателя.

Также в планах внука поставить на театральной сцене пьесу «Цемент». Такая пьеса есть, но, по уверениям Андрея Гладкова, её не ставил ни один театр.

— Только похожая пьеса в своё время была поставлена театром Советской армии, она называлась «Мы — цемент», и одну из главных ролей в ней играла знаменитая Касаткина.

Сейчас Андрей Гладков проживает в селе Красково Московской области, на улице Гладкова, в доме своего знаменитого деда. Кстати, обстановка дедовского дома почти вся находится в новороссийском музее. В здании на проспекте Ленина восстановлена комната писателя с мебелью, столиком и прочим.

Андрей Борисович – пенсионер, активно занимающийся общественной деятельностью. О своём дедушке он мало что помнит.

— Помню, как сидел у дедушки на коленях, а он угощал меня конфетами, мне было тогда три с половиной годика, — рассказал собеседник, — как депутат Верховного Совета СССР дед был приписан по снабжению к Елисеевскому магазину, и там продавались чудесные конфеты «Малинка» со вкусом этой ягоды. Конфеты были чешские, расфасованные в жестяные банки. Я на всю жизнь запомнил их аромат.

Андрей Гладков рассказал и о своем визите в Новороссийск в 80-е годы прошлого века. Хранит в памяти эту встречу и Лариса Колбасина, долгое время проработавшая директором Новороссийского исторического музея-заповедника.

— Мне было тогда 28 лет, — вспоминает Андрей Борисович, — молодой парень, а мне в городе оказывали такие почести… Пионеры стремились со мной сфотографироваться, кубанские писатели просили автограф поставить на книге дедушки, было очень неловко. Особенно в тот момент, когда в моё распоряжение кто-то из городского начальства отдал «партийную» машину, и милиционеры на дороге отдавали мне честь.

Лариса Колбасина рассказала и о знаменитом отце Андрея Борисовича – Борисе Фёдоровиче Гладкове, который воевал на Малой Земле и освобождал наш город, служил на Черноморском флоте.

Родной брат Андрея Гладкова служил в Главном разведывательном управлении и погиб в Афганистане.

Стоит сказать, что Фёдор Гладков в своё время являлся редактором «Новороссийского рабочего», наша газета тогда называлась «Красное Черноморье». Именно в Новороссийске он начал работу над прославившим его «Цементом». Большую часть материала автору дала его работа на цементных заводах «Пролетарий» и «Цепь». Именем Фёдора Гладкова названа одна из улиц Центрального внутригородского района Новороссийска и школа № 22.