18 июня исполняется ровно сто лет затоплению кораблей Черноморского флота в Цемесской бухте. К этому трагическому событию были причастны многие силы, оказавшие влияние на дальнейший ход истории на юге страны после заключения Брестского мира.

Затоплению флота посвящен целый ряд документальных и художественных произведений. Про это писали непосредственный участник событий Владимир Кукель, историк Александр Козлов, писатель Александр Корнейчук, редактор «Новороссийского рабочего» Иван Сирченко, новороссийский литератор Александр Еременко и другие.

Наибольший успех выпал героической драме в трех действиях, которую написал в 1933 году Александр Корнейчук, впоследствии лауреат пяти Сталинских премий и Герой Социалистического Труда.

В 1934 году драма была издана на украинском языке в Харькове и на русском в Москве. По признанию самого автора, для осмысления истории этой трагедии он побывал в Севастополе, Новороссийске и других портах Черного моря, встречался с теми, кто принимал участие в затоплении кораблей флота, и даже совершил походы на боевых кораблях. За это время автор узнал, в каких условиях морякам в Новороссийске приходилось бороться за выполнение приказа об уничтожении кораблей (активно предлагались и другие способы развития ситуации) и как трудно было понять стратегию и тактику руководства страны.

Уже в год своего создания пьеса «Гибель эскадры» была отмечена премией на Всесоюзном конкурсе на лучшую советскую пьесу, проводившемся согласно постановлению Совета народных комиссаров СССР.

В журнале «Театр и драматургия» в 1934 году о произведении говорилось: «Пьеса является одной из лучших историко-революционных пьес. Ее крупным и несомненным достоинством, помимо ее художественных качеств, является то, что она наносит крепкий удар украинскому национализму и воспитывает зрителей в духе пролетарского интернационализма».

Уже в 1933 году к произведению обратились многие театры страны. Первая постановка драмы на украинском языке была осуществлена в Одесском украинском драматическом театре им. Октябрьской революции в сентябре 1933 года. Через месяц пьеса была поставлена в харьковском театре и в Киеве на сцене театра им. И. Франко. В 1934 году «Гибель эскадры», посвященную событиям в Новороссийске, уже смотрели в театрах Москвы и Ленинграда.

Долгое время считалось, что первая постановка на русском языке состоялась в Москве в Центральном театре Красной армии, однако не так давно удалось установить, что ранее ее постановку осуществил Севастопольский драматический театр им. А. Луначарского. Оказывается, сразу после написания автор сам послал экземпляр пьесы в политуправление Черноморского флота. На русский язык «Гибель эскадры» перевел украинский журналист С. Антонюк.

В 1970 году новую постановку пьесы в Севастополе осуществил выдающийся режиссер Георгий Товстоногов. Для него это была уже третья постановка этой пьесы. Ранее, в 1953 и 1957 годах, он ставил «Гибель эскадры» на сцене театров Ленинграда. Артист Олег Басилашвили, игравший в спектакле одну из ролей, вспоминал, что во время сцены прощания матросов с тонущими кораблями люди в зале плакали. И дело тут не только в уровне товстоноговской постановки. Даже десятилетия спустя этот эпизод советской истории производил огромное впечатление на всех. Зрители видели не только исторический эпизод, произошедший в Цемесской бухте, но и реальную, зримую трагедию людей.

Показательно, что в белогвардейской среде за затопление флота большевиков в большинстве не осуждали, а, наоборот, считали это решение смелым и оправданным. Однако главнокомандующий Вооруженными силами юга России генерал Антон Деникин написал о затоплении флота как о символе «патриотизма» черноморцев, столь же фальшивого, сколь и бессмысленного.

Гибель элиты Черноморского флота была, конечно же, очередным ударом по национальной России и одной из самых трагических страниц в истории Гражданской войны. Отсутствие на Черном море военного флота во многом привело к трагедии эвакуации белых войск из Новороссийска весной 1920 года. Элементарная нехватка транспортов и боевых кораблей предопределила гибель Белой армии.

После премьерного показа пьеса в течение четырех десятилетий не сходила со сцены театров всего Советского Союза. «Гибель эскадры» была поставлена и в театрах зарубежных стран – Польши (1953), ГДР (1953), Румынии (1954), а также Чехословакии, Кубы, Ганы и других.

Стоит отметить, что со временем менялась главная постановочная линия в спектаклях. В трактовке 1930-х годов в пьесе стремились закрепить прошлое как проекцию революции. На сцене преобладала героически-революционная сущность черноморцев. А вот после политических реформ 1950-х годов в театральных постановках на первый план вышел внутренний мир человека. Уничтожение кораблей флота в Новороссийске воспринималось не только как один из эпизодов Гражданской войны, но и как трагедия людей, на глазах у которых гибло все, что составляло важную часть их жизни.

На материале пьесы композитор Виталий Губаренко, народный артист Украины, написал героическую оперу «Гибель эскадры», премьера которой состоялась в 1967 году. Ее постановка была осуществлена в оперных театрах Киева, Харькова и Одессы.

Не прошли мимо произведения и кинематографисты. На киевской киностудии пьеса была экранизирована дважды. В 1934 году был выпущен фильм «Последний порт» (режиссер А. Курдюм), а в 1965 году снят двухсерийный фильм «Гибель эскадры» (режиссер В. Довгань). В создании картины «Гибель эскадры» принимали участие многие известные народные артисты страны: Борис Ливанов (адмирал), Светлана Коркошко (комиссар эскадры), Георгий Мартынюк (матрос), Николай Гринько (комиссар), Георгий Жженов (старший лейтенант), Юрий Леонидов (командир флагмана), Владислав Стржельчик (лейтенант), Александр Сердюк (полковник), Александр Ханов (боцман), Лесь Сердюк (моряк-балтиец), Владимир Дальский (пожилой матрос).

Историки спорят, надо ли было  топить корабли?

Накануне 235-й годовщины создания Черноморского флота прошел круглый стол, посвященный 100-летию затопления кораблей ЧФ в Цемесской бухте — события, о котором до сих пор спорят историки и исследователи: правильно ли было отправить на дно корабли флота? Научно-познавательное мероприятие было организовано Новороссийским историческим музеем-заповедником.

Потопление кораблей и судов в бухте произошло за сутки, а их подъем растянулся на десятилетия. Эти события хорошо помнят Василий Попков, Владимир Серов, Зинаида Овсеенко и Олег Головченко, принимавшие участие в подъеме кораблей в 1960-х годах и присутствовавшие на встрече.

Фонды Новороссийского исторического музея-заповедника до сих пор пополняются экспонатами, поднятыми со дна моря. По данным научного сотрудника музея-заповедника, капитана 2 ранга Юрия Антипина, последние находки с затопленных кораблей в музей поступили в прошлом году и сейчас проходят экспертную оценку.

Кстати, на днях отделом библиографии и справок Центральной городской библиотеки им. Э. Баллиона выпущено библиографическое издание «Погибаю, но не сдаюсь!» (12+), посвященное событиям в Цемесской бухте, проходившим в мае-июне 1918 года.